Spring naar inhoud
Shopping cart

格罗宁根孔子学院2023年中文教师培训

线下中文教师培训终于开启!距离的阻隔亦可通过ZOOM会议平台克服。期待与您一起学习、共同进步!

本次培训将于2023年6月24日、25日在线上(通过ZOOM会议平台)线下(GCI阿姆斯特丹办公室)同步举行!

我院邀请了来自中国、西班牙、阿联酋和荷兰长年在一线从事国际汉语教学的资深专家、讲师以及荷兰语教师、心理学专家、国家级播音员以及文化专家,以“探讨如何提高汉语教学水平和技巧”为宗旨,结合“二语习得”主题概念的互动讨论,共同探索“二语(汉语)习得”的教学技能和方法。此次培训涉及“课堂管理”、“汉字教学”、“语音教学”、“教材编写”、“青少年的心理研究在汉语教学中的应用”、“中国茶文化——识茶、品茶、摸索茶艺、探寻茶道”、“荷兰语和汉语同为外语教学的对比研讨”、“播音发声技巧和汉语语音教学方法”等话题,诸多的知识点、教学层面、复合板块交相结合,必定令您收获丰硕、满载而归。

诚邀广大中文教师同行参加!

培训日期:2023年6月24日、6月25日(共两期)

培训地点:Herengracht 141, 1015 BH, Amsterdam

培训平台Zoom直播 (直播链接将通过邮件发送给报名者,不提供录播回放)

培训费用:线上30欧元/线下60欧元(含午餐和茶歇)

报名链接:请点击报名链接

报名截止日期:2023年6月20日

项目咨询联系人:欧老师 y.ou@confuciusgroningen.nl

培训日程(点击下载)

培训专家和培训内容介绍:

高亚云


高亚云,北京语言大学对外汉语专业本科毕业、北京语言大学课程与教学论硕士(第二语言习得方向)、入选首批赴韩国汉语志愿者教师并于在校期间多次参与“海外学年”美国高中生暑期中文项目。定居西班牙前,高校长曾在四川外国语大学留学生部从事多年对外汉语教学。除教授来自世界各地的留学生,还为在中国重庆工作的外交官和外籍专家及家属定制、教授汉语课程。2016年创办西班牙拉里奥哈中文学校并担任校长至今,学生年龄从1.5岁至73岁不等、涉及各个汉语水平级别,累积汉语教学经验近20年,在语音、汉字、文化教学及课堂管理和跨文化交流等方面摸索出了一套系统的经验,静待您来吸纳。

讲座简介:《汉语课堂管理及汉字和语音教学技巧在欧洲汉语课堂的运用》

结合自身多年对欧洲学生的民族文化特征、性格特点和学习习惯的分析掌握,高亚云校长本次讲座将为我们解锁“汉语课堂管理”、“汉字教学”和“汉语语音教学”三个硬核在欧洲汉语课堂的运用。

申定飞


申定飞,广西师范大学教育学硕士、阿联酋大学教育学专业博士在读;现为阿联酋教育部特聘中文教师、中文项目管理员,负责该项目中文教师的招聘和管理,并参与阿联酋境内中文活动的组织与协调;从2013至今,申老师一直从事国际汉语教育工作,其足迹遍及东南亚、北美和阿联酋。申老师热爱教学,善于在平凡的岗位上探索出其不意的教学思路,形成了独具个人魅力的海外中文教学模式。其教授的学生连续三年获得汉语桥比赛阿联酋赛区冠军,其本人也先后获得国家汉办优秀志愿者和优秀公派教师等荣誉称号。

讲座简介:《解锁中文课堂教学的新篇章:教材编写与时代工具在汉字教学中的运用——以欧洲中文课堂为例》

本次讲座申老师一方面从一线教学实践出发,为大家在日新月异的信息时代解锁海外中文课程教材设计的新思路,让您的课程内容同时实现时代化和本土化,从而满足不同文化背景学生的差异化需求。另一方面,申老师结合信息加工理念和实证研究,为您提供汉字教学的新思路——利用时代工具解决学生汉字难学难认难记等难题。

沈金凤


沈金凤,荷兰认证儿童与青少年心理治疗师、家庭教育培训辅导师、阿姆斯特丹自由大学临床儿童与青少年心理学硕士、荷兰莱顿大学儿童与家庭教育科学硕士;鳳望家庭教育咨询创立人、荷兰华人儿童基金会共创者,就职于荷兰最大的心理治疗机构Parnassia集团“儿童与家庭”部门。在荷兰中国举办过60余期育儿技能工作坊、讲座。金凤老师专长领域:普通及特殊需求儿童父母育儿培训和辅导、青少年抑郁、焦虑、恐惧、情绪障碍、低自尊、心理创伤治疗、儿童选择性缄默症治疗、社交情感训练。

仲跻娜


仲跻娜,中文教师、儿童成长教练、绘本阅读推广人、同时正在攻读教育心理学。仲老师于2018年开始执教中文,曾先后在北京外国语大学以及莱顿ICLON接受过系统的华文教师培训。“学以致用”和“寓教于乐”一直是其秉承的教学原则。仲老师的教学方法灵活多变、创新性强;善于运用心理学、调动和使用各种资源、方法让学生在课堂内外接触和了解中文世界、引导学生更好地学习中文、了解中国文化、实现学习目标。由于教学效果显著,仲老师曾多次受邀做相关演讲与分享。

臧子乔


臧子乔,格罗宁根孔子学院中文教师。汉语语言文学学士、语言学及应用语言学硕士。大学时期曾连续担任校文学期刊《文心》主编,并分别在省、市级报社实习。2008年开始投身于中文教育,2011年至2015年在沈阳理工大学教授汉语及现当代文学。自2016年到格罗宁根孔子学院就任以来,进行中文教学之余先后为杂志和公众号撰写文学类文章。目前负责格罗宁根孔子学院文化沙龙系列活动。

对话简介:《青少年心理学在中文教学中的运用》

青少年时期是每个人生命中非常重要且非常热别的时期。当少年们带着成长的迷茫、未知的恐惧加上成熟前的叛逆来到中文课堂时,作为中文教师的我们,感受到的是压力还是挑战?仲跻娜、沈金凤和臧子乔三位老师将结合各自多年的教学和研究经验,为大家展示如何恰当地运用青少年心理学,帮助我们更好地陪伴学生们度过这个特别的成长阶段,让中文学习成为学生们探秘未来、开启大门的钥匙。

欧昱兰


欧昱兰,格罗宁根孔子学院中文教师。四川外国语大学文学学士(英语)、比较文学与世界文学硕士,重庆外语外事学院英语教师。自2003年从教至今近20年,教授英语和国际汉语(始于2007年),并在两种语言和文化的教学中互通互长。先后公派至美国丹佛社区大学孔子学院、美国肯塔基大学孔子学院和美国波特兰州立大学孔子学院任汉语教师。其学生对象包括美国初高中生、美国社区成人、大学学者、多国来华专家、外交官员、留学生等。其人生座右铭为“在世界文化的丛林中穿行,品尝文化碰撞的孤寂与星辉”。主要研究领域为英美文学文化、中国哲学与审美、中国茶艺、中国古诗词。

Mini-lecture简介:《中国文化小讲座——茶、茶艺与茶道》

世人皆知茶源于中国。许多人知茶饮茶却未必懂茶。作为世界三大饮料之一的茶为越来越多的国家和人民接受并喜爱。作为中国语言和文化的传播者对茶的认知不仅有助于自身的健康和修养,也可为文化的传播、语言的交流润滑增色。

Sandra Duenk


Sandra Duenk,乌特勒支大学荷兰语语言和文学硕士。自2002年以来在荷兰语言教育行业从教20余年,拥有丰富的荷兰语二语教学和考试培训经验。Sandra定期为荷兰语语言教师提供系列培训课程,话题包括荷兰语学科特点、课堂组织、课堂活动设计等。自2014年起,Sandra基于其自身的经历和经验,为荷兰语教师撰写课堂活动设计教程、分享教学方法和经验。她相信通过语言的学习可以使人们真正了解这个国家和文化。

谢竞璠


谢竞璠,格罗宁根孔子学院中文教师。中国传媒大学汉语国际教育硕士。2017年加入格罗宁根孔子学院至今,曾教授HSK标准课程、儿童语文课程和绘本课程等。在多年的一线教学中竞璠尤其善于反思和创新。作为Sandra的荷兰语学生,竞璠从Sandra的课程捕获到了许多新的理念和方法并应用于自己的汉语教学中。此类“教学”、“教教”相长正是我等国际汉语教师融入本土的“营养和土壤”。

对话简介:《关于荷兰语与汉语作为外语的教学与习得对比思考》

  Sandra和竞璠将就“课程准备”、“知识点讲解”、“课堂活动设计”、“作业布置”、“学生学习特点和习惯”等方面对比荷兰语和中文教学方法和理念的异同,进而启发老师们在实际课堂中融会贯通。

王文君


王文君,格罗宁根孔子学院中文教师,中国传媒大学播音与主持艺术学博士,中华女子学院副教授。曾担任2008年北京奥运会、残奥会网球项目中文播音;曾任北京市房山区广播电视中心、通州区广播电视中心新闻播音员、记者,期间获北京市优秀播音员主持人奖、全国对农节目一等奖、北京市优秀电视新闻短消息奖等。与人合著《语音发声训练教程》《广播电视播音主持实验教程》等专业书籍。

Mini-lecture简介:《播音与主持语音与发声技巧在语言课堂上的应用》

   通过分享普通话语音,包括声母、韵母、声调的发音方法、普通话用气发声的基本方法、普通话吐字技巧等内容,助力于对外汉语语音教学;在讲授中结合对外汉语教学实例,解析具体问题并提出调整和解决的方法。